settings.ssl.base-notification
|
<p>HTTPS-протокол обеспечивает безопасный и конфиденциальный обмен информацией между сайтом и устройством пользователя. Благодаря HTTPS-протоколу данные, которые пользователи оставляют на сайте, будут надежно защищены и не попадут в руки мошенников. В браузере пользователя ваш сайт будет помечен как надежный.</p><p>После активации настройки домен сайта будет автоматически переведен на HTTPS. Информацию о сайте в Яндекс.Вебмастер и Google Search Console нужно будет обновить самостоятельно. Подробнее о переходе на HTTPS — <a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/articles/115001007632-%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B4-%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-HTTPS-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-SSL-%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0-" class="link-underline" target="_blank" rel="noopener noreferrer">в руководствах пользователя</a>.</p>
|
<p>HTTPS-протокол забезпечує безпечний та конфіденційний обмін інформацією між сайтом та пристроєм користувача. </p><p>Після активації налаштування домену сайту буде автоматично переведено на HTTPS. <a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/articles/115001007632-%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B4-%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-HTTPS-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-SSL-%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0-" class="link-underline" target="_blank" rel="noopener noreferrer">у посібниках користувача</a>.</p>
|
|
settings.ssl.enable
|
Включить HTTPS-протокол
|
Увімкнути протокол HTTPS
|
|
f-settings-share-pluso-switchoff
|
На данной странице вы можете разместить любой сторонний код, который должен быть на всех страницах вашего сайта (скрипты социальных сетей, сервисов, формы подписки на рассылку и др.)
|
На цій сторінці ви можете розмістити будь-який сторонній код, який має бути на всіх сторінках вашого сайту (скрипти соціальних мереж, сервісів, форми підписки на розсилку та ін.)
|
|
f-settings-share-code
|
Сторонний код в футере (нижней части) каждой страницы сайта:
|
Сторонній код у футері (нижній частині) кожної сторінки сайту:
|
|
f-settings-share-head-code
|
Сторонний код в теге HEAD для каждой страницы сайта:
|
Сторонній код у тезі HEAD для кожної сторінки сайту:
|
|
t-active
|
Активность
|
Активність
|
|
l-settings-integrations-help-message
|
В данном разделе вы можете настроить интеграцию вашего сайта со сторонними сервисами.<br>Подробнее об интеграциях в <a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/sections/360003191160-%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D1%81-CRM-%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%B8" target="_blank" class="link-underline">руководстве</a>.
|
У цьому розділі ви можете налаштувати інтеграцію вашого сайту зі сторонніми сервісами.<br>Детальніше про інтеграції в <a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/sections/360003191160-%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D1%81-CRM-%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%B8" target="_blank" class="link-underline">керівництві</a>.
|
|
f-settings-crm-reammore-amocrm
|
Секретный ключ, ID интеграции и Код авторизации создаются в amoCRM в разделе «Настройки → Интеграции», кнопка «+ Создать интеграцию». Более подробно можно прочитать в нашем <a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/articles/360010546499-Интеграция-с-amoCRM" target="_blank" class="link-underline">руководстве по настройке интеграции с сервисом AmoCRM</a>.
|
Секретний ключ, ID інтеграції та Код авторизації створюються в amoCRM у розділі «Установки → Інтеграції», кнопка « Створити інтеграцію». <a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/articles/360010546499-Интеграция-с-amoCRM" target="_blank" class="link-underline">посібник з налаштування інтеграції з сервісом AmoCRM</a>.
|
|
f-settings-crm-domain-amocrm
|
Адрес вашего аккаунта
|
Адреса вашого облікового запису
|
|
h-settings-crm-domain-amocrm
|
Адрес вы можете скопировать из браузера<br>https://поддомен.amocrm.ru и вставить в формате поддомен.amocrm.ru
|
Адреса можна скопіювати з браузера<br>https://піддомен.amocrm.ru та вставити у форматі піддомен.amocrm.ru
|
|
f-settings-crm-email-amocrm
|
Почта аккаунта
|
Пошта облікового запису
|
|
f-settings-crm-password-amocrm
|
API ключ
|
API ключ
|
|
h-settings-crm-password-amocrm
|
Можно найти в Личном кабинете amoCRM в разделе "Настройки профиля"
|
Ви можете знайти в Особистому кабінеті amoCRM у розділі "Параметри профілю"
|
|
f-settings-crm-reammore-bitrix24
|
<b>ВАЖНО:</b> Подключение интеграции доступно только на платных тарифах Битрикс24. <br>Ознакомится с тарифами вы можете <a href="https://www.bitrix24.ru/prices/" target="_blank" class="link-underline">на сайте сервиса</a>. <br><br><a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/articles/360010553779-Интеграция-с-Битрикс24" target="_blank" class="link-underline">Посмотреть пошаговое руководство</a> по настройке интеграции с сервисом Битрикс24
|
<b>ВАЖЛИВО:</b> Підключення інтеграції доступне лише на платних тарифах Бітрікс24. <br>Ознайомитись з тарифами ви можете <a href="https://www.bitrix24.ru/prices/" target="_blank" class="link-underline">на сайті сервісу</a>. <br><br><a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/articles/360010553779-Интеграция-с-Битрикс24" target="_blank" class="link-underline">Переглянути покрокове керівництво</a> з налаштування інтеграції з сервісом Бітрікс24
|
|
f-settings-crm-domain-bitrix24
|
Адрес вашего портала
|
Адреса вашого порталу
|
|
h-settings-crm-domain-bitrix24
|
Адрес вы можете скопировать из браузера<br>https://поддомен.bitrix24.ru и вставить в формате поддомен.bitrix24.ru
|
Адреса можна скопіювати з браузера<br>https://піддомен.bitrix24.ru та вставити у форматі піддомен.bitrix24.ru
|
|
f-settings-crm-user-bitrix24
|
ID пользователя
|
ID користувача
|
|
h-settings-crm-user-bitrix24
|
Подробнее в руководстве по настройке, п.4
|
Докладніше у посібнику з налаштування, п.4
|
|
f-settings-crm-password-bitrix24
|
Код авторизации
|
Код авторизації
|
|
h-settings-crm-password-bitrix24
|
Подробнее в руководстве по настройке, п.4
|
Докладніше у посібнику з налаштування, п.4
|
|