Key Russian Spanish State
admin.design.shop.product.count-font-preset Текст сообщения о количестве товаров El texto del mensaje sobre el número de mercancías.
admin.design.shop.order.header-th-preset Текст названия колонок в таблице El texto de los nombres de columna en la tabla.
t-blog-type-preview-n Вид превью № Tipo de vista previa No.
f-blog-design-share-tooltip Ссылки социальных сетей отображаются под записью. ВАЖНО: данные ссылки могут не отображаться на некоторых видах блога. Los enlaces de las redes sociales aparecen debajo de la publicación.
admin.blog.post.preview.message.no-preview Этот дизайн блога не предусматривает описание новости El diseño de este blog no proporciona una descripción de las noticias.
f-preview-entry-helper Данный текст будет отображаться возле фото-превью записи. Важно: Текст отображается только для вида блога с превью Este texto se mostrará junto a la foto de vista previa de la publicación.
f-preview-post-preview Фото будет отображаться в качестве превью записи. Важно: Данное фото будет отображаться только для вида блога с превью La foto se mostrará como una vista previa de la entrada.
f-blog-settings-comments-tooltip Комментарии будут отображаться на странице записи Los comentarios se mostrarán en la página de entrada.
f-blog-settings-type-view-posts-tooltip Вид лентой - это отображение списка записей, одна под другой. Вид с превью - это отображение превью записей в одном из 10 вариантов дизайна. Превью записи (изображение и анонс) задается отдельно в настройках записи. La vista de cinta es una visualización de una lista de entradas, una debajo de la otra.
f-post-gallery-cycle-tooltip Цикличность означает, что у вашей галереи не будет начала и конца, после последней фотографии будет показана первая и так по кругу Ciclismo significa que su galería no tendrá un principio y un final, después de la última foto se mostrará la primera y así sucesivamente en un círculo.
admin.widget.post-title.settings.seo.info По рекомендациям SEO на странице должен быть только один заголовок с тегом H1 De acuerdo con las recomendaciones de SEO, debe haber solo un encabezado con la etiqueta H1 por página.
admin.widget.post-button.settings.text-style-regular regular regular
admin.widget.post-button.settings.paddings Размер боковых отступов внутри кнопки El tamaño de los márgenes dentro del botón.
admin.widget.post-button.settings.paddings-horizontal Размер горизонтальных отступов внутри кнопки El tamaño del relleno horizontal dentro del botón.
admin.widget.post-button.settings.paddings-vertical Размер вертикальных отступов внутри кнопки El tamaño del relleno vertical dentro del botón.
admin.widget.aside-button.settings.text-style-regular regular regular
b-aside-social-icons-tab-icons Выбор социальных сетей Elección de redes sociales.
t-aside-subscribe-mailchimp-help Вы можете использовать сервис Mailchimp для хранения списка подписчиков и организации рассылок. Для настройки формы подписки вам необходимо зарегистрировать аккаунт Mailchimp, после чего подключите ваш аккаунт по кнопке ниже и выберите список подписчиков. Руководство пользователя: <a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/articles/115001007672-%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D1%83" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Как настроить Email-подписку?</a> Puede usar el servicio Mailchimp para almacenar una lista de suscriptores y organizar listas de correo. <a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/articles/115001007672-%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D1%83" target="_blank" rel="noopener noreferrer">¿Cómo configurar una suscripción de correo electrónico?</a>
admin.ready-block-modal.description Напишите нам, если у вас есть какие-то пожелания или в библиотеке нет нужного блока. Здорово, если добавите скриншот или ссылку на сайт с нужным блоком — это поможет нам понять вашу идею. Escríbanos si tiene algún deseo o si la biblioteca no tiene el bloque requerido.
admin.ready-block-modal.success-message Спасибо, что поделились с нами. Мы всегда рады <br> новым идеям! Gracias por compartir con nosotros. <br> ¡nuevas ideas!