design.current-design.help
|
Вы можете посмотреть, как будет выглядеть ваш сайт в любом другом дизайне в режиме предпросмотра. Это не будет влиять на ваш сайт до тех пор, пока вы не нажмете кнопку "Применить дизайн"
|
Вы можаце паглядзець, як будзе выглядаць ваш сайт у любым іншым дызайне ў рэжыме прадпрагляду.
|
|
l-design-background
|
Фон
|
Фон
|
|
l-design-menu
|
Меню
|
Меню
|
|
f-design-gallery-effect-slider
|
Карусель
|
Карусель
|
|
design.logo.upload-image-help
|
Максимальное разрешение — 1000×1000px. Важно: загружайте логотип для стандартных дисплеев именно такого размера, который вам необходим на сайте. После загрузки логотипа обязательно проверьте его отображение.
|
Максімальнае дазвол – 1000×1000px.
|
|
f-design-logo-alt-help
|
Альтернативный текст для изображения. Данный текст будет показан, когда изображение по каким-либо причинам не видно.
|
Альтэрнатыўны тэкст для выявы.
|
|
design.logo.note
|
Чтобы логотип корректно отображался на всех устройствах, вам необходимо загрузить изображение вашего логотипа <b>в 2 размерах: для обычного дисплея и для retina</b>. Размер изображения для retina (в пикселях) всегда должен быть в 2 раза больше, чем размер для обычного экрана. Вы не можете проверить отображение на retina, если у вас стандартный дисплей и наоборот, но если вы сохраните пропорции размеров «1 к 2» для стандартных экранов и ретины соответственно, вы можете быть уверены, что посетитель вашего сайта видит логотип так же, как видите его вы. <br><br>И еще одна рекомендация: загружайте логотип для своего экрана именно такого размера, который вы хотите видеть на сайте. Если изображение слишком большое задайте ему нужный размер с помощью редактора (иконка карандашика на картинке). После загрузки логотипа обязательно проверьте его отображение на сайте.
|
Каб лагатып карэктна адлюстроўваўся на ўсіх прыладах, вам неабходна загрузіць выяву вашага лагатыпа <b>у 2 памерах: для звычайнага дысплея і для retina</b>. <br><br>І яшчэ адна рэкамендацыя: загружайце лагатып для свайго экрана менавіта такога памеру, які вы жадаеце бачыць на сайце.
|
|
design.infostripe.note
|
Используйте информационную полосу для анонса важных новостей, акций или для размещения e-mail и телефона в шапке вашего сайта. Рекомендуем сначала настроить инфополосу и лишь потом отобразить на сайте.
|
Выкарыстоўвайце інфармацыйную паласу для анонсу важных навін, акцый ці для размяшчэння e-mail і тэлефона ў шапцы вашага сайта.
|
|
design.editor.note
|
Вы можете управлять всеми цветами на сайте, настроить внешний вид меню и слайдера, установить ширину сайта и многое другое. Все изменения вы сразу увидите на сайте, а после сохранения они применятся ко всем страницам.
|
Вы можаце кіраваць усімі кветкамі на сайце, наладзіць вонкавы выгляд меню і слайдэра, усталяваць шырыню сайта і шматлікае іншае.
|
|
f-navi-position-slide-right
|
справа
|
справа
|
|
f-navi-dots-position-right
|
справа
|
справа
|
|
f-slideshow-interval-pref
|
сек.
|
сек.
|
|
seo.title.help
|
Текст для тега Title. Текст, заключенный в этот тэг будет отображаться в заголовке браузера посетителя сайта.
|
Тэкст для тэга Title.
|
|
seo.keywords.help
|
Текст для тега Keywords - это ключевые слова вашей страницы (задаются через запятую). Поисковые системы используют их для того, чтобы определить релевантность ссылки. При формировании данного тега необходимо использовать только те слова, которые содержатся в самой странице. Рекомендованное количество слов в данном теге — не более десяти.
|
Тэкст для тэга Keywords - гэта ключавыя словы вашай старонкі (задаюцца праз коску).
|
|
seo.description.help
|
Текст для тега Description. Используется при создании краткого описания страницы, используется поисковыми системами для индексации, а также при создании аннотации в выдаче по запросу. Для мета описания как правило достаточно одного предложения, описывающего основную суть информации на странице.
|
Тэкст для тэга Description.
|
|
t-notification-category-site
|
Сайт
|
Сайт
|
|
t-notification-category-blog
|
Блог
|
Блог
|
|
settings.ssl.base-notification
|
<p>HTTPS-протокол обеспечивает безопасный и конфиденциальный обмен информацией между сайтом и устройством пользователя. Благодаря HTTPS-протоколу данные, которые пользователи оставляют на сайте, будут надежно защищены и не попадут в руки мошенников. В браузере пользователя ваш сайт будет помечен как надежный.</p><p>После активации настройки домен сайта будет автоматически переведен на HTTPS. Информацию о сайте в Яндекс.Вебмастер и Google Search Console нужно будет обновить самостоятельно. Подробнее о переходе на HTTPS — <a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/articles/115001007632-%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B4-%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-HTTPS-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-SSL-%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0-" class="link-underline" target="_blank" rel="noopener noreferrer">в руководствах пользователя</a>.</p>
|
<p>HTTPS-пратакол забяспечвае бяспечны і канфідэнцыйны абмен інфармацыяй паміж сайтам і прыладай карыстальніка. </p><p>Пасля актывацыі наладкі дамен сайта будзе аўтаматычна пераведзены на HTTPS. <a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/articles/115001007632-%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B4-%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-HTTPS-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-SSL-%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0-" class="link-underline" target="_blank" rel="noopener noreferrer">у кіраўніцтвах карыстальніка</a>.</p>
|
|
f-settings-crm-reammore-amocrm
|
Секретный ключ, ID интеграции и Код авторизации создаются в amoCRM в разделе «Настройки → Интеграции», кнопка «+ Создать интеграцию». Более подробно можно прочитать в нашем <a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/articles/360010546499-Интеграция-с-amoCRM" target="_blank" class="link-underline">руководстве по настройке интеграции с сервисом AmoCRM</a>.
|
Сакрэтны ключ, ID інтэграцыі і Код аўтарызацыі ствараюцца ў amoCRM у раздзеле "Налады → Інтэграцыі", кнопка " Стварыць інтэграцыю". <a href="https://support.vigbo.com/hc/ru/articles/360010546499-Интеграция-с-amoCRM" target="_blank" class="link-underline">кіраўніцтве па наладзе інтэграцыі з сэрвісам AmoCRM</a>.
|
|
f-settings-crm-password-amocrm
|
API ключ
|
API ключ
|
|