orderpaymentterm1month
|
цена за 1 мес.
|
Preço para 1 mês
|
|
orderpaymentterm24month
|
цена за 24 мес.
|
Preço para 24 meses
|
|
orderpaymentterm3month
|
цена за 3 мес.
|
Preço para 3 meses
|
|
orderpaymentterm6month
|
цена за 6 мес.
|
Preço para 6 meses
|
|
orderpromoinvalid
|
Введенный промо-код не применим ни к одному из ваших продуктов/услуг
|
O códiggo de promoção introduzido não se aplica aos produtos da sua encomenda.
|
|
promoexistingclient
|
Для использования кода вы должны иметь активный продукт/услугу
|
Deve ter um produto / serviço activo para usar este código
|
|
securityanswerrequired
|
Вы должны ввести секретный ответ.
|
É obrigatório a introdução de uma resposta de segurança
|
|
securitycurrentincorrect
|
Ваш текущий вопрос и ответ неверные.
|
Actual pergunta e resposta estão incorrectas
|
|
telesigninvalidpin2
|
Введенный пин-код был неправильным!
|
O PIN informado não era válido.
|
|
telesigninvalidpinmessage
|
Ошибка верификации пин-кода.
|
Verificação do código PIN falhou
|
|
telesignverificationcanceled
|
Возникла временная проблема с ситемой верификации, поэтому запрос на верификацию был отменен
|
Há um problema temporário com o serviço de verificação de telefone e por este motivo a verificação foi cancelada.
|
|
varilogixfraudcall_description
|
Как часть защиты по предотвращению мошенничества, сейчас вам позвонят по номеру, указанному в контактной информации и попросят ввести пин-код. Пожалуйста, подготовьтесь записать пин-код и нажмите кнопку, как будете готовы к звонку
|
Como parte de nossas medidas de prevenção de fraude, iremos agora ligar para o número fornecido em sua conta e solicitar que nos informe o código PIN acima. Por favor, anote o código PIN e quando estiver pronto para receber a ligação, por favor clique no botão abaixo.
|
|
varilogixfraudcall_error
|
Возникла ошибка, и мы не можем связаться с вами и сообщить пин-код. Пожалуйста, свяжитесь с отделом технической поддержки для завершения вашего заказа
|
Um erro ocorreu e não pudemos ligar para seu telefone para verificar seu pedido. Por favor, entre em contacto com nosso departamento de suporte assim que possível para completar o seu pedido.
|
|
varilogixfraudcall_fail
|
Мы не смогли верифицировать ваш номер. Это могло случиться из-за неправильно введённого номера или попадания нашей системы в черный список. Пожалуйста, свяжитесь с отделом технической поддержки для завершения вашего заказа
|
A chamada para verificar seu pedido falhou. Isto pode ter ocorrido porque seu número de telefone está incorreto ou está bloqueado em nosso sistema. Por favor, entre em contato com nosso departamento de suporte assim que possível para completar o seu pedido.
|
|
varilogixfraudcall_title
|
VariLogix FraudCall
|
VariLogix FraudCall
|
|
creditcardnostore
|
Нажмите, если вы НЕ хотите, чтобы мы хранили информацию о вашей кредитной карте для платежей.
|
Assinale esta caixa se não pretende armazenar dados do seu cartão de crédito para a faturação de retorno
|
|
promoappliedbutnodiscount
|
Введенный промо-код был включен в ваш заказ, однако ни к одной позиции он не был применен – пожалуйста, уточните условия промо-акции.
|
O código da promoção que digitou foi aplicado ao seu carrinho, mas nenhum item se qualifica para o desconto - por favor, verifique os termos da promoção
|
|
upgradeexistingupgradeinvoice
|
You cannot currently upgrade or downgrade this product because an upgrade or downgrade is already in progress.<br /><br />To proceed, please first pay the outstanding invoice and then you will be able to upgrade or downgrade immediately following that and be charged the difference or credited as appropriate.<br/><br/>If you believe you are receiving this message in error, please submit a trouble ticket.
|
You cannot currently upgrade or downgrade this product because an upgrade or downgrade is already in progress.<br /><br />To proceed, please first pay the outstanding invoice and then you will be able to upgrade or downgrade immediately following that and be charged the difference or credited as appropriate.<br/><br/>If you believe you are receiving this message in error, please submit a trouble ticket.
|
|
subaccountactivatedesc
|
для доступа в клиентскую часть.
|
Tick para configurar como uma subconta com acesso de área do cliente
|
|
masspaydescription
|
Выбранные счета и общая сумма к оплате показаны ниже. Для оплаты выберите предпочитаемый метод оплаты и нажмите отправку
|
Abaixo está um resumo de facturas seleccionadas e o vencimento total a pagar todos eles. Para enviar o pagamento apenas escolha seu método de pagamento desejado abaixo e envie.
|
|