orderpaymentterm6month
|
цена за 6 мес.
|
Prezzo 6 mesi
|
|
previouspage
|
Назад
|
Pag. Prec.
|
|
proformainvoicenumber
|
Предварительный счет #
|
Fattura Proforma n.
|
|
pwstrengthfail
|
Введенный пароль не отвечает требованиям безопасности. Пожалуйста, введите более сложный пароль
|
La password inserita ètroppo semplice. Inseriscine una piùcomplessa.
|
|
securityanswerrequired
|
Вы должны ввести секретный ответ.
|
E' necessario inserire una risposta di sicurezza
|
|
securitycurrentincorrect
|
Ваш текущий вопрос и ответ неверные.
|
La tua domanda e risposta attuale è errata
|
|
supportticketsticketcreateddesc
|
Ваш вопрос создан. Мы постараемся ответить вам в ближайшее время. Вы получите уведомление на ваш Email. Обратите внимание, мы оказываем техническую поддержку с 8:00 до 20:00 по московскому времени в рабочие дни и с 10:00 до 18:00 в выходные дни
|
Il tuo ticket è stato aperto correttamente. Una mail è stata inviata al tuo indirizzo con le informazioni riepilogative. Puoi anche visualizzare questo ticket ora se vuoi.
|
|
telesigninvalidpinmessage
|
Ошибка верификации пин-кода.
|
Verifica codice PIN fallita
|
|
telesignsmstextmessage
|
Спасибо за использование СМС-верификации. Ваш пин-код: %s Пожалуйста введите этот пин-код на вашем компьютере!
|
Grazie per aver utilizzato il nostro sistema di verifica via SMS. Il tuo codice è: %s Ti preghiamo di inserirlo ora sul tuo computer.
|
|
telesignverificationcanceled
|
Возникла временная проблема с ситемой верификации, поэтому запрос на верификацию был отменен
|
Ci sono problemi temporanei con il servizio di verifica telefonica e la richiesta di verifica è stata annullata.
|
|
upgradeproductlogic
|
Стоимость обновления рассчитывается из суммы неиспользованных услуг текущего пакета и стоимости нового пакета за этот период
|
Il prezzo di aggiornamento è calcolato da un accredito della parte inutilizzata del pacchetto attuale e della fatturazione del nuovo pacchetto per lo stesso periodo.
|
|
varilogixfraudcall_description
|
Как часть защиты по предотвращению мошенничества, сейчас вам позвонят по номеру, указанному в контактной информации и попросят ввести пин-код. Пожалуйста, подготовьтесь записать пин-код и нажмите кнопку, как будете готовы к звонку
|
Come misura antifrode verrà ora verificato il numero telefonico e richiesto l'inserimento del codice PIN. Prendi nota del codice e quando sei pronto per ricevere la chiamata, clicca sul tasto qui sotto.
|
|
varilogixfraudcall_error
|
Возникла ошибка, и мы не можем связаться с вами и сообщить пин-код. Пожалуйста, свяжитесь с отделом технической поддержки для завершения вашего заказа
|
Si è verificato un errore e non possiamo contattare il tuo numero telefonico per confermare l'ordine. Ti preghiamo di contattare al più presto il nostro supporto.
|
|
varilogixfraudcall_fail
|
Мы не смогли верифицировать ваш номер. Это могло случиться из-за неправильно введённого номера или попадания нашей системы в черный список. Пожалуйста, свяжитесь с отделом технической поддержки для завершения вашего заказа
|
Non è stato possibile effettuare la chiamata di verifica dell'ordine. Probabilmente il numero telefonico inserito è errato oppure è inserito in una lista nera sui nostri sistemi. Ti preghiamo di contattare al più presto la nostra assistenza per completare il tuo ordine.
|
|
pwresetsecurityquestionincorrect
|
Ответ на секретный вопрос, введенный вами не совпадает с ответом, который введен в вашем аккаунте
|
La risposta alla domanda di sicurezza che hai inserito non corrisponde a quella memorizzata.
|
|
promoappliedbutnodiscount
|
Введенный промо-код был включен в ваш заказ, однако ни к одной позиции он не был применен – пожалуйста, уточните условия промо-акции.
|
Il codice promozionale che hai inserito è stato applicato al tuo carrello, ma nessun articolo può beneficiare di tale sconto - Consulta i termini della promozione
|
|
subaccountactivatedesc
|
для доступа в клиентскую часть.
|
Spunta per configurare come Sub-Account con accesso Area Clienti
|
|
orderpaymentterm36month
|
цена за 36 мес.
|
Prezzo Per 36 Mesi
|
|
masspaydescription
|
Выбранные счета и общая сумма к оплате показаны ниже. Для оплаты выберите предпочитаемый метод оплаты и нажмите отправку
|
Di seguito trovi il riepilogo delle fatture selezionate e il totale dovuto per saldarle tutte. Per il saldo scegli il metodo di pagamento desiderato e invia.
|
|
dlinvalidlink
|
Некорректная ссылка. Пожалуйста, свяжитесь с технической поддержкой
|
Link non valido. Contatta l' Assistenza.
|
|